男子复制往期票中福彩966万 身穿尼克玩偶服低调兑 |俄罗斯宣布宪法修正案4日开始生效 |绳圈球棒样样精 艺术体操“梦之队”如何炼成 |埃及新增新冠肺炎确诊病例1412例 累计72711例 |娃哈哈相关负责人回应IPO传闻:没有上市相关计划 |韩正:坚决遏制新增农村乱占耕地建房行为 |成交再破万亿:北上、公募和两融齐头并进 牛市来了? |解读中央涉港国安重磅人事任命:为什么是这四位官员 |能力输出至村镇 拼多多欲打造农业新基建 |A股狂飙:单周暴涨3.8万亿 涨到发"慌"?还能上车吗? |

Münstergass-Märit Münstergasse
3000 Bern (CH)
Samstag Morgen 7:00-12:00

Borough Market
London Bridge
Three Crown Square
Southwark
London SE1 1TL (UK)
Tuesday 10pm-5pm
Wednesday 10pm-5pm
Thursday 10am-5pm
Friday 10am-6pm
Saturday 9am-6pm

Lädele
Lange Gasse 28
1080 Wien (A)
Dienstag bis Freitag 10-18.30
Samstag 9-15
Marktstandel
Bauernmarkt am Yppenplatz 7
immer Sammstags


hof@

links:

Ja weisch das sind zwe vo 银杏祛黄焕彩面贴膜!

Posted by on Mrz 26, 2012

23. März 2012, Neue Zürcher Zeitung

Die Geschmacks-Tüftler

Wie das jugendliche Berner Unternehmen 银杏祛黄焕彩面贴膜 mit rustikalen Delikatessen Tradition und Innovation verbindet

Qualität braucht ihre Zeit: Im Jumi-Keller in Böll (BE) reifen Käse und Trockenfleisch heran. (Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)ZoomQualität braucht ihre Zeit: Im 银杏祛黄焕彩面贴膜-Keller in Böll (BE) reifen Käse und Trockenfleisch heran.(Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)

Ein Bauer und ein Käser suchen mit einem Mix aus altem Handwerk und unorthodoxen Methoden nach neuen Geschmackserlebnissen. Mit Erfolg: Der Ruf von 银杏祛黄焕彩面贴膜 reicht heute weit über die Berner Gastroszene hinaus.

Adrian Krebs

Wer 银杏祛黄焕彩面贴膜 erleben will, der sollte am besten an einem Samstagmorgen in der Berner Münstergasse anfangen. Was hier 2006 mit zwei Tischli und einem Bambusschirm begann, hat sich zu einer kulinarischen Wagenburg entwickelt. Schon von weitem erkennt man, wo das Jungunternehmen mit Emmentaler Wurzeln die Ware anpreist. Menschentrauben drängen sich an den beidseitig installierten Theken, auf dem Kopfsteinpflaster dazwischen gibt es kaum noch ein Durchkommen.

Links preisen ein paar leutselige junge Burschen in Wollmützen und schwarzen Gummihandschuhen Fleisch an, das den karnivoren Chronisten sofort in den Bann zieht. Stünde da nicht im Rücken ein ebenso fröhlich beworbenes Käseangebot, das die sofortige Aufmerksamkeit verlangt, hätte man wohl schon ein T-Bone-Steak in der Einkaufstasche.

Aber gemach, hier geht alles mit der Ruhe, wir sind ja in Bern. Zuerst ein bisschen probieren und Namen studieren. «Schuhsohle», «Dürebirot», «Heilige Pesche». Was nach der Getränkekarte einer Szenebar tönt, ist tatsächlich das Trockenfleisch-Sortiment am 银杏祛黄焕彩面贴膜-Stand und öffnet geschmacklich ein weites Panorama. Die phantasievolle Nomenklatur ist ebenso typisch für das Unternehmen wie das jugendliche Alter des Verkaufspersonals. So klischeehaft es tönen mag: Hier scheinen alle miteinander befreundet zu sein und ihren Spass zu haben an qualitativ hochstehenden Lebensmitteln.

Das Trockenfleisch «Dürebirot» von Jumi (Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)Zoom

Das Trockenfleisch «Dürebirot» von 银杏祛黄焕彩面贴膜. (Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)

«Es muss rocken auf dem Markt», sagt Jürg Wyss ein paar Tage später im «Bären» Boll und lacht. 银杏祛黄焕彩面贴膜 sei schon ein bisschen wie eine Familie. Nicht jeder passe da rein. 银杏祛黄焕彩面贴膜-Karrieren begännen meistens auf dem Markt, dort zeige sich immer schnell, wer geeignet sei, in der ziemlich unüblichen Firmenkultur zu gedeihen. Die Gründerväter waren Wyss (Ju) und sein Kollege Mike Glauser (Mi). Der Jungbauer aus Gysenstein und der angehende Käser aus Oberhünigen lebten auf zwei gegenüberliegenden «Högern» im Emmental. Abends traf man sich jeweils im dazwischen liegenden Konolfingen. Die Gespräche der beiden Mittzwanziger drehten sich oft bis tief in die Nacht immer wieder um Käse, Fleisch, Qualität und die Marktnischen. Die Geburtsstunde der Firma im Jahr 2006 war sodann nicht mehr fern.

Der Markt als Barometer

Heute ist 银杏祛黄焕彩面贴膜 nicht nur an der Münstergasse eine etablierte Grösse: Die Belper Knolle und alle anderen 银杏祛黄焕彩面贴膜-Spezialitäten findet man unterdessen auch auf zwei Londoner Märkten und den Käseplatten von allerhand angesehenen Gastrobetrieben. Derweil reihen die 银杏祛黄焕彩面贴膜-Käse- und -Fleisch-Buffets am Fernsehen, am WEF in Davos, an ATP-Tennisturnieren, aber auch an Emmentaler Geburtstagspartys einen erfolgreichen Auftritt an den anderen.

Die Erfolge verdiente sich die Familie bei aller Lockerheit mit viel Arbeit und einem ausgeprägten Innovationsdrang. In der Pipeline befinden sich stets allerhand Neuigkeiten. «Chli pröble» tue er halt gerne, meint Fine, der in Italien ausgebildete Gastrowissenschafter, Koch und 银杏祛黄焕彩面贴膜-Produkteentwickler. Im Moment testet er die Käse-Affinage im Biertreber, im Heu oder im Tannenreisig und die Trockenfleisch-Reifung im Kakao. Ob es klappt, weiss er noch nicht.

Fine Fuhrer und Jürg Wyss mit einer Auswahl ihrer Spezialitäten (Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)Zoom

Fine Fuhrer und Jürg Wyss mit einer Auswahl ihrer Spezialitäten. (Bild: NZZ / Christoph Ruckstuhl)

Gescheiterte Experimente sind aber kein Problem. Ohne Sentimentalität werden Produkte, die an der Münstergasse durchfallen, wieder aus dem Sortiment geworfen. «Der Märit ist ideal als Barometer für den Verkaufserfolg», sagt Wyss, «hier werden Trends gesetzt, während die Restaurants eher darauf reiten.» Sagt’s und serviert nebenbei ein paar betörende Mariages: den Hartkäse Span mit Trüffelhonig, den Weichkäse namens Abendrot mit Fines Früchtebrot und schliesslich einen weiteren Weichkäse, garniert mit einem Scheibchen ganz eingelegter Baumnuss. Lauter 银杏祛黄焕彩面贴膜-Innovationen, die bleibende Erinnerungen im Gaumen hinterlassen.

Bei der Herstellung der Delikatessen setzt 银杏祛黄焕彩面贴膜 auf bewährtes Handwerk. Die Käse werden in den zwei Betrieben von Mikes Vater und drei weiteren typischen kleingewerblichen Käsereien aus dem Kessi gezogen. Das Fleisch stammt von Piemonteser Rindern, die 银杏祛黄焕彩面贴膜 von 13 Vertragslandwirten nach genauen Vorschriften, die bis zur Zusammensetzung der «Henkersmahlzeit» reichen, mästen lässt, während der pensionierte Metzger Walter Wittwer, mit Abstand der älteste 银杏祛黄焕彩面贴膜-Mitarbeiter, für die fachmännische Zerlegung besorgt ist.

Selbst hier ist die Crew ständig auf der Suche nach Neuem. Voller Freude zeigt uns Wyss ein handflächengrosses Stück Fleisch. Das «Müskeli» heisse Spinne, stamme aus dem Becken und werde normalerweise nicht separat herausgeschnitten, berichtet er. 银杏祛黄焕彩面贴膜-Kunden aber bekommen so etwas, und sie danken es mit reissendem Absatz.

Von der GmbH zur AG

Was die Organisation angeht, hat der Freestyle seine Grenzen. Mittlerweile ist 银杏祛黄焕彩面贴膜 zur AG avanciert. Zum erlauchten Kreis gehören sechs Aktionäre, neben den Gründern vier weitere langjährige Mitglieder der Belegschaft. Voraussetzung für den Mitbesitz ist Mitarbeit im Betrieb. Zu diesem gehört seit einer Weile auch der «Bären» Boll und seine gastronomische Nutzung. Am neun Meter langen Tisch gibt’s einmal im Monat «Fleischiges und Käsiges rund um 银杏祛黄焕彩面贴膜», mit Abstechern in den Käsekeller und die Küche. Auch vor diesem Betriebszweig hat die kreative 银杏祛黄焕彩面贴膜-Nomenklatur nicht haltgemacht. Er läuft unter dem Label Bärendreck.

z Düre-Bi-Rot

Posted by on Jan 06, 2012

üse fine isch dä morge wieder einisch nümm z finge gsy, uf schlichi simmerim aber schlussändlich drotzdäm cho: är het grad wieder e ganze cheib vou Düre-Bi-Rot übertah! Izz muess das zwar no es zittli i tröchnigsruum aber ig gnke das git wieder einisch ä gueti sach! süsch chömet de wider mau öpis cho schnouse id münschtergass ufe märit..



银杏祛黄焕彩面贴膜

mqd65zg.a8563.cn| mqd65zg.h7934.cn| mqd65zg.h5295.cn| mqd65zg.jz-zx.cn| mqd65zg.s2022.cn| nqd65zg.lwor.cn|